Stupnjevi
Tečajevi općeg i poslovnog jezika CIKLOPEA Jezičnog centra su u skladu sa stupnjevima Zajedničkog europskog referentnog okvira za jezike (Engl: CEFR).
Bit Zajedničkog europskog referentnog okvira za jezike je u pretpostavci da se usvajanje znanja jezika odvija u pet jezičnih djelatnosti koje su sve jednako važne: jezične strukture (ili gramatika i vokabular), čitanje, pisanje, slušanje i govor. S tom bi pretpostavkom trebalo početi svako poučavanje, kao i ispitivanje stranoga jezika.
Tri su glavna stupnja: A, B i C.
| Stupanj | Opis |
| A1 | Ne poznaješ jezik ili možeš prepoznati poznate riječi. Možeš upotrebljavati jednostavne fraze i rečenice za opisati ili pitati za neke stvari. Možeš napisati razglednicu ili kratku poruku te pročitati veoma kratak i jednostavan tekst. |
| A2 | Možeš izmijeniti riječi o nekim društvenim temama, sudjelovati u komunikacijskim situacijama, iako obično ne možeš dovoljno razumjeti kako bi sam održavao komunikaciju. Jednostavnim izrazima možeš opisati svoju obitelj i druge ljude, uvjete života, itd. |
| B1 | Nepripremljen možeš sudjelovati u razgovorima o poznatim temama i temama tvog interesa. Možeš pričati priču ili sadržaj knjige ili film te opisati svoje reakcije. Možeš razumjeti glavne točke mnogih TV i radio programa o tekućoj problematici te razumjeti standardni razgovor o poslu, školi, odmoru, itd. Možeš se snaći u većini situacija kada putuješ u neku zemlju. |
| B2 | Možeš dati jasne, detaljne opise na niz tema vezanih uz svoju profesiju i interese. Možeš podijeliti svoje mišljenje o temi. Možeš razumjeti većinu TV vijesti, programe tekućih poslova i većinu filmova na standardnom dijalektu. Možeš koristiti jezik s dozom rječitosti i spontanosti koji omogućuju kontakt s izvornim govornikom. Možeš sudjelovati u diskusijama o poznatim temama, podupirući svoja gledišta. |
| C1 | Uspješno i precizno možeš formulirati i prenijeti ideje i mišljenja drugim govornicima. Jasno i detaljno možeš opisati i predstaviti složene teme. Možeš razumjeti specijalizirane članke, čak i kad nisu vezani uz tvoju struku. Možeš se razgovijetno i spontano izraziti bez dugog traženja izraza. Jezik možeš uspješno koristiti za društvene i profesionalne svrhe. Bez mnogo muke možeš razumjeti TV programe i filmove. |
| C2 | Nemaš problema u razumijevanju bilo koje vrste govornog jezika, bilo živućeg ili emitiranog. Uspješno možeš sudjelovati u diskusijama na razne teme te upotrebljavati idiome i kolokvijalizme. |
Globalization
(or globalisation) describes a process by which regional economies, societies, and cultures have become integrated through a global network of communication, transportation, and trade.